Le mot vietnamien "bình văn" est un terme littéraire qui se réfère à une forme de récitation ou de déclamation d'un texte littéraire, souvent en mettant l'accent sur le rythme et la mélodie. En français, on pourrait le traduire par "récitation poétique" ou "déclamation".
"Bình văn" est utilisé pour désigner l'action de lire ou de réciter un texte de manière stylisée, souvent en public, où l'on scande les mots pour donner vie au texte. Cela peut inclure des poèmes, des passages littéraires ou des discours.
Dans un usage plus avancé, "bình văn" peut également faire référence à des performances artistiques où l'interprète non seulement lit, mais ajoute des éléments de performance, tels que des gestes ou des expressions, pour enrichir la présentation.
Bien que "bình văn" se concentre principalement sur la déclamation littéraire, dans d'autres contextes, cela peut aussi se référer à des formes de discours public où le contenu est présenté de façon artistique.